-
1 promettere le busse
гл.общ. угрожать побоямиИтальяно-русский универсальный словарь > promettere le busse
-
2 promettere
prométtere* vi 1) обещать, сулить; заверять (в + P) promettere aiuto -- обещать помощь promettere per un altro -- поручиться за кого-л promettere le busse fam -- угрожать побоями te le prometto! fam -- я тебе задам! 2) обещать, предвещать, подавать надежды non promettere nulla di buono -- не обещать <не предвещать> ничего хорошего un ragazzo che promette bene -- мальчик, подающий большие надежды prométtersi 1) (qc da qd) ожидать (что-л от кого-л) non mi prometto nulla da te -- я ничего от тебя не жду 2) (a qd) принять предложение, дать согласие на брак altro Х promettere, altro Х mantenere prov -- одно дело -- обещать, а другое -- выполнять -
3 promettere
prométtere* vi 1) обещать, сулить; заверять (в + P) promettere aiuto — обещать помощь promettere per un altro — поручиться за кого-л promettere le busse fam — угрожать побоями te le prometto! fam — я тебе задам! 2) обещать, предвещать, подавать надежды non promettere nulla di buono — не обещать <не предвещать> ничего хорошего un ragazzo che promette bene — мальчик, подающий большие надежды prométtersi 1) ( qc da qd) ожидать ( что-л от кого-л) non mi prometto nulla da te — я ничего от тебя не жду 2) ( a qd) принять предложение, дать согласие на брак -
4 promettere
непр. vipromettere per un altro — поручиться за кого-либоpromettere le busse разг. — угрожать побоями2) обещать, предвещать, подавать надеждыnon promettere nulla di buono — не обещать / не предвещать ничего хорошегоun ragazzo che promette bene — мальчик, подающий большие надежды•Syn:Ant:••
Перевод: с итальянского на русский
с русского на итальянский- С русского на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Русский